De ce limba română?

O campanie de conștientizare pentru părinți

English text

Învățarea limbii române în diaspora este un bun de preț pentru viitorul copiilor noștri

Pliant/ Flyer

Educația începe în familie. Valorile și atitudinile se formează în cadrul familiei. De aceea familia are rol fundamental în îndrumarea copiilor și sprijinirea lor pentru a dobândi o atitudine pozitivă față de țara de origine a părinților lor, față de cultura și tradiția românească. Să vedem avantajele:

Întărirea legăturilor de famile

Învățând limba română moștenită din familie, copilul își întărește legăturile emoționale și intergeneraționale cu alți membri ai familiei (bunici, veri, unchi, mătuși etc)

Avantaje cognitive și psihologice

Bilingvismul durează toată viața, atât timp cât ambele limbi sunt vorbite frecvent, ajută la procesarea mai eficientă a informațiilor complexe și este asociat cu o atentuare a declinului cognitiv la vârste înaintate.

Identitate și încredere

Copilul își explorează originile, își dezvoltă simțul identității etnice și apartenenței la grupul cultural românesc; 

Șanse și perspective pentru viitor

Copilul își extinde rețeaua socială în cadrul comunității mai largi, inclusiv cu alți români de oriunde din lume.

The cool factor

Este impresionant pentru un copil să cunoască bine și o altă limbă pe lângă limba vorbită în general de toată lumea, engleză.

Trăim într-o lume multiculturală

  • Majoritatea copiilor din diaspora sunt și cetățeni români, așa cum este cazul multor copii cu origini romȃnești din Connecticut și din SUA*; este dreptul lor natural să aibă acces la învăţarea limbii române, acces care nu poate fi facilitat decât printr-o implicare activă a părinților și a altor rude în acest sens, implicare începută de timpuriu. Adesea, adolescenții și adulții din familii multiculturale ajung să regrete că nu sunt fluenți în limbile materne ale părinților.
  • În viitor, acești copii vor putea contribui ca cetățeni bilingvi și multiculturali la întărirea legăturii care există acum între România și SUA.
  • Conștientizarea de către elevi a apartenenţei la spaţiul cultural și lingvistic românesc începe din familie și continuă în măsura în care este stimulată acasă și regăsită în mediul social extins, precum în cadrul evenimentelor culturale și educaționale din comunitate, de tipul celor organizate de Românul Corp în Connecticut sau de organizații similare ale comunităților românești din SUA, grupate în cadrul Federației Organizațiilor non-profit Româno-Americane (FORA**).

* Cetățenia română se poate obține prin înregistrarea certificatului de naștere american la Consulatele României din SUA. Pentru detalii, accesați de exemplu pagina Consulatului din New York: https://newyork.mae.ro/node/260

** Românul Corp este membru fondator al FORA

WHAT YOU CAN DO

Trei Lucruri Simple

ca regulă generală, copilul dumneavoastră trebuie să audă o limbă cel puțin 20-30% din timp pentru a o folosi. Când folosiți în mod regulat limba română, îi spuneți implicit copilului că este importantă!

Nu este suficientă doar expunerea pasivă, adică audierea limbii române vorbite acasă; copilul nu va ajunge să citească și să scrie. Mergând la o școală unde învață limba structurat, copilul dumneavoastră va învăța să asculte, să vorbească, să citească, să scrie în limba română și să dezvolte abilități lingvistice de nivel superior într-un cadru academic.

Duceți copilul în locuri unde va putea vorbi și auzi limba română în comunitate (, întâlniri de familie, restaurante, evenimente culturale comunitare, biserică, etc) în care va vedea și auzi limba vie. Imersați-vă copilul în comunitate pentru a-l învăța că expunerea la o altă limbă și cultură decât cea americană le oferă oportunități de a întâlni noi prieteni!

Mai multe informații?

Pentru cine dorește să afle mai multe pe tema bilingvismului, vă recomandăm următoarele referințe, obținute prin amabilitatea consultantului de specialitate, Prof. Dr. Viorica Marian, Ralph and Jean Sundin Endowed Professor of Communication Sciences and Disorders, Communication Sciences Department, Northwestern University, Evanston IL, https://communication.northwestern.edu/faculty/viorica-marian  – căreia îi mulțumim pentru sfaturi!

Listă de referințe și materiale despre bilingvism (în limba engleză):